dralexandra (dralexandra) wrote,
dralexandra
dralexandra

Categories:

Рождество в Карпатах. Прысилкы Верховины

Когда делала предыдущий фотоотчёт, надеялась, что кто-нибудь просветит, как правильно назвать по-русски отдалённые части посёлка и ближайшие небольшие сёла, имеющие своё название, которые в Карпатах называют "прыси́лкы" - выселки или околотки? Но увы... Фотоотчёты, похоже, мало кто смотрит.
В последний день пребывания в Верховине мы решили пройтись по её прысилкам, взбегающим на окрестные невысокие горы. Надо ведь вечером ещё доехать до Ворохты и не опоздать на поезд Рахов - Львов, именуемый в просторечьи раховозом.
1


2


На окраине Верховины, у леса, находится ресторанчик "Водограй Карпат", в котором, по заверению одного из комментаторов, делают очень вкусные деруны. Но мы там были рано, он ещё был закрыт.
3


Зато удалось отыскать экскурсовода Музея гуцульской магии, находящегося по соседству.
4


Это оказалась молодая девушка. Рассказывала она очень интересно, но с чуть ли не полтавским произношением, что, как бы, контрастировало с тематикой музея. :-) Я даже поинтересовалась - местная ли она? Оказалось, местная, но училась во Львове и, видя группу явно из восточной Украины, старалась говорить на литературном украинском, опасаясь, что иначе мы можем её не понять. Это она уже объясняла с гуцульским произношением, но лексика всё равно практически не поменялась, поэтому было неясно - что мы можем не понять? Пришлось признаваться, что гуцульский диалект теперь можно услышать только от очень старых людей в горных сёлах, да и у них он уже не совсем настоящий - слушают ведь радио, с детьми, внуками, правнуками говорят. Если хотим узнать, как здесь говорили до войны, надо почитать книгу Петра Шекерика-Доникова "Дідо Иванчик". Там заодно и про магию гуцульских мольфаров много чего написано. Открыла я эту книгу, лежащую в музее на почётном месте, и через минуту прозрела. Да, это не Иван франко и даже не Василь Стефаник, которых по сей день с многочисленными примечаниями издают... Зная литературный украинский и восточноукраинские диалектизмы читать, конечно, можно, но очень непросто.

5


На фотографиях - последний мольфар, Михаил Нечай, убитый в 2011-м году. Он так и не передал никому свой дар, поэтому родственники раздали его инструменты в музеи. Кое-что и в этот.
6


7


8


9


10


11


Кто-нибудь знает, что это за сельскохозяйственный агрегат?
12


13


14


15


Колядники после праздничного богослужения в Верховине обходят прысилкы и окрестные сёла три дня. Случайно встретили их в горах. Мужики тоже немало повеселили нас опасениями, что мы их плохо понимаем. :-) Похоже, у "западенцев" ещё не все легенды о "східняках" изжиты, равно как и наоборот. Но дело идёт к тому. Как говорится, не было счастья, да несчастье помогло. Если бы не "Крымнаш", вряд ли поехали бы мы в Карпаты, когда до Крымских гор можно добраться в три раза быстрее.
16


17


18


Вот и Верховина. В ней только центр имеет относительно городской вид.
19

Tags: Карпаты, фотоотчеты
Subscribe

  • Еду в Карпаты

  • Сфотографировать молнию

    Это очень просто. Ночью во время грозы фотоаппарат надо установить на штатив (или положить на подставку, если штатива нет), навести на подходящую…

  • Бабочки

    Одни из моих любимых "моделей". 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 "Знак от духов оказался странным.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 51 comments

  • Еду в Карпаты

  • Сфотографировать молнию

    Это очень просто. Ночью во время грозы фотоаппарат надо установить на штатив (или положить на подставку, если штатива нет), навести на подходящую…

  • Бабочки

    Одни из моих любимых "моделей". 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 "Знак от духов оказался странным.…